Немногое законченное из моих собственных литературных экспериментов :

 

 
Эльфийский синдром 
(Попытка продолжения "Сильмариллиона" Дж.Р. Толкина) 

    Эта повесть - мой первый литературный опыт. Написала я ее в 92-93 годах, на волне, как это видно из подзаголовка, "заболевания" книгами Толкина. О существовании клубов толкинистов я в то время не подозревала, терпела в одиночку - видимо, поэтому заболевание приняло такую тяжелую форму :-) 
    Мне не с кем было поговорить о странном противоречии, которое меня волновало - о противоречии между райско-благостным представлением о Валиноре во "Властелине Колец" и бурлящим Аманом времен юности Феанора, между ангельски печальным Дивным Народом "сейчас" - и страстными эльфами "Сильмариллиона". Берясь за работу, я очень плохо представляла себе, что конкретно хочу сказать,  и руководствовалась только смутным ощущением, что такая лакировка - не к добру, и что слишком много благодати к хорошему не приводит (должно быть, в нас всех слишком крепко вбили диалектику - почти все "околотолкинские" произведения, которые я с тех пор читала, были явно проникнуты тем же духом противоречия). 
    Боюсь, что и в дальнейшем меня больше увлекал сам процесс - удивительное, никогда раньше не испытанное мной чудо "самодеятельности" героев и сюжета. Так что в толковом результате я не вполне уверена, но, по крайней мере, первичная цель была достигнута - я благополучно "переболела" :-).
 

Глава 1

Глава 2 

Карта Валинора

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6
 
 

zip-файл (153K)
(Alt-DOS encoding) 

Договоримся по-хорошему.

    Первый законченный рассказ (из множества начатых - "благими намерениями..." :-) ). Ни к произведениям Толкина, ни к каким другим он уже не имеет отношения - оказалось, что так писать труднее...

Текст в HTML 
(35K)
 
 
Капитан.

    Еще один удалось закончить почти через 10 лет :-)).И то благодаря Жене Бенилову, который подбил меня поучаствовать в конкурсе фантастического рассказа Московского КЛФ. Мест я никаких особых не заняла, но хоть дописала рассказ до конца - что значит жесткий срок!
 

Капитан
(html,33K)

 
 
Композиция.

    Вообще-то этот рассказ был написан раньше предыдущего, но я как-то долго не решалась его выложить. Году этак в 1999-ом один мой приятель предложил написать совместный рассказ. Из этой затеи ничего не вышло, но как раз в это время я написала "Композицию" и сгоряча тоже ему отправила в надежде на конструктивную критику и полезные советы. Он отметил ряд недостатков и вызвался рассказ переделать, и тоже сделать совместным. К сожалению, переделывать он стал не то, что казалось недостатками мне :-), а основную идею, ради которой, собственно, рассказ писался. Результат мне не понравился, и я попыталась от соавторства откреститься и сдать назад. Но не тут-то было: он все равно записал меня в соавторы, хоть и под псевдонимом, и опубликовал рассказ, и даже не только в Интернете. И даже поделился со мной гонораром, так что теперь поздно пить боржоми :-)). Но мне все равно жалко мой первоначальный вариант, при всех его очевидных недостатках. Поэтому я решила его все-таки выложить хотя бы только здесь. А пишу это все для того, чтобы читатели, которым попадался рассказ про дождь в Бирмингеме, не подумали, что здесь или там плагиат: это две версии одного рассказа - здесь исходная, а там - переработанная с противоположных идейных позиций :-)).
 

Композиция
(html,31K)

 
 
Еретик. (Записки блудного вируса)

    После двухлетнего перерыва я случайно снова заглянула на сайт Московского КЛФ и обнаружила там конкурс "Лето-2005" с темой "Знание со знаком минус". Рассказ "Еретик" написан для этого конкурса и занял третье место.
 

Еретик
(html,33K)

 
 
Ночной визит

    Пока шло голосование в вышеупомянутом конкурсе, на форуме того же КЛФa рекламнули другой конкурс - психологической прозы с веселенькой темой "Жизнь после смерти". Правда, организаторы просили фантастикой не увлекаться :-(... Тем не менее, совсем без фантастики мне обойтись не удалось - но я старалась :-)). Рассказ вошел в десятку "лучших", но в ней занял скромное 8-е место.
 

Ночной визит
(html,30K)

 
 
10-я Грелка

    Увлекшись литературными конкурсами, я вошла во вкус и набралась духу поучаствовать в "Рваной Грелке" - первый и, увы, последний раз, т.к. Грелка оказалась последней. Тему задавал В.Крапивин, и она, после некоторых уточнений, выглядела как "парадоксальная взаимосвязь космических процессов и явлений с ребячьими забавами". Идея, которая первой пришла мне в голову, показалась излишне вычурной и была поначалу отброшена. В результате я за два дня написала другой рассказ, "Невежды", но в оставшееся время все-таки попыталась реализовать свою первоначальную идею в порядке эксперимента. Рассказ "Nessun dorma" был задуман как фантазия, в первую очередь, на музыкальную тему - на Крапивинскую во вторую. (Ссылка на музыкальную тему прилагается :-) ). Конечно, я не пыталась сочинить новое либретто к музыке Пуччини - мне хотелось лишь отразить эмоциональную динамику этой арии, ассоциации, которые она вызывает. Правда, времени все-таки оказалось мало, и рассказ далеко не получил той отделки, которой стоила идея и заслуживала музыка :-(...
     К моему изумлению, рассказ в первом туре вызвал много положительных откликов, даже несмотря на то, что, похоже, мало кто догадался читать его в комплекте с музыкой - и вышел во второй тур. За "Невежд" я в этом отношении не очень беспокоилась ;-) - они получили в первом туре аж первое место в своей группе. Правда, во втором туре, при сравнении с лучшими рассказами конкурса, оба моих заметно побледнели и ничего выдающегося в итоге не заняли. Ну ничего, как говорится, "главное - участие".
 

Невежды
(html,30K)

 
 
 
 
 
 
  Nessun dorma
(html,12K)

 
  Ария в исп.
A.Bocelli или Н.Баскова

 
 
Ошибка комиссара полиции

    Завершил мою "болдинскую осень 2005 года" Большой конкурс КЛФ без темы. Зато с призами - но увы, мне не хватило 1 (одного!) балла до самого маленького приза :-)). Четвертое место.
 

Ошибка комиссара полиции
(html,49K)

 
 
Первоапрельский суперблиц 2006

    Литературные развлечения 2006 года начались первоапрельским конкурсом КЛФ - рассказ на 10000 знаков за сутки. Сложнее всего оказалось не накатать за день 10 тысяч, а уложиться в них :-). 2-е место.
 

Реферат по культурологии
(html,15K)

 
 
Конкурс стилизаций "Феникс"

    Весенний конкурс КЛФ я пропустила, т.к. ввязалась в конкурс стилизаций древних жанров на СИ. Требовалось написать не просто стилизацию, а фантастический рассказ в форме какого-то древнего жанра. На самом деле, большинство рассказов стилизовали не столько жанр, сколько разные национальные особенности средневековой литературы. Исландскими сагами я некогда увлекалась, так что с выбором жанра проблем у меня не возникло. Однако, когда рассказ был написан, а время еще осталось, я решила использовать повод познакомиться поближе с древней японской литературой и честно прочитала "Повесть о Гэндзи". Правда, боюсь, на второй рассказ повлиял не столько Гэндзи, сколько любимый в детстве сборник японских сказок :-). Как бы то ни было, "Сагу" по результатам конкурса напечатала газета "Просто фантастика". "Легенду" никто не напечатал - зато она заняла первое место во второй лиге :-).
 

Сага о Хельги Хмуром
(html,14K)


Легенда об Озере Слез
(html,14K)

 

 
"Настоящая космическая фантастика 2006"

    Именно так назывался летний конкурс КЛФ 2006, проводимый совместно с Творческой мастерской. В порядке эксперимента на этом конкурсе не было ограничено количество рассказов одного автора - и я задумала аж три, еще и слегка, где-то в глубине, связанных друг с другом. Во-всяком случае, мне казалось, что в комплекте (и именно в этом порядке) они должны производить впечатление маленького цикла. Однако, писала я их в другом порядке, и второй, "Ковчег" к этому конкурсу не успел. Пришлось выставлять его на следующий, "Большой" конкурс - а в оставшихся двух рассказах никто цикла не заподозрил :-).
"Дорога" заняла первое место и была напечатана в журнале "Мир фантастики". "Ковчег" на Большом конкурсе занял третье место. "Navigare" скромно вошел в десятку.
 

Дорога к океану смерти
(html,50K)

Ковчег энтузиастов
(html,49K)

 

Navigare necesse est
(html,44K)

 

 
"Бес Сознательного 4"

    Как и в предыдущем году, поучаствовала также в конкурсе психологической прозы "Бес Сознательного" с темой от Лазарчука. На этот раз успешнее - первое место.
 

Хранитель сил
(html,63K)
 
"Галилей"

    Конкурс короткого научно-фантастического рассказа Галилей отличался от большинства сетевых конкурсов чисто профессиональным жюри и гигантским сроком проведения. В том числе, сроком приема работ. По обычному свойству человеческой психики, когда времени ужас как много, дело как-то невольно откладывается на потом :-)... В результате к сентябрю я обнаружила, что под завязку загружена другими конкурсами, и для Галилея нет ни времени, ни идей. Для очистки совести, спросила, нет ли каких подходящих НФ идей у Коли Саквы. У Коли нашлось навалом, и после некоторой дискуссии мы отобрали одну и договорились написать рассказ в соавторстве. Коля полагает, что не владеет художественной формой (прибедняется!), поэтому он вызвался сочинить собственно сюжет рассказа и написать черновичок, которому мне осталось придать упомянутую форму :-). С моей точки зрения, моих в рассказе процентов 20, хотя джентльмен Коля, заливая рассказ на сайт конкурса, указал автором именно меня (что можно наблюдать на сайте).
Как бы то ни было, рассказ занял, на пару с другим, первое место. (Работа жюри затянулась аж до марта!). Мы все-таки донесли до организаторов факт соавторства, так что, надеюсь, в сборнике, который обещают напечатать, все будет правильно.
 

Сам-три
(html,18K)
 
На закате

    Вообще-то у меня творческий энтузиазм просыпается где-то летом и мирно засыпает с концом дачного сезона :-). Но в 2006 году осень затянулась - энтузиазма хватило еще и на осеннюю Эквадорскую Грелку. Получилась вполне себе "грелка" - светлая мысль поучаствовать пришла мне в голову дня за три до конца приема работ. Особых высот рассказик не достиг - но и стыдиться нечего: прошел в финал и там оказался где-то посередине.
 

На закате
(html,14K)
 
Летучий Голландец. Вариация на тему

    В 2007 году я неожиданно увлеклась оперой, что фатально сказалось на литературных успехах. Если не считать таковым перевод либретто "Летучего Голландца" :-). Однако, пропустить "Большой конкурс КЛФ" (в новой ипостаси "Фантастика 2007") не хотелось. Увы, моя голова настолько все лето была забита упомянутым "Голландцем", что и на конкурс пришлось писать о нем же :-))... 6-е место.
 

Летучий Голландец.
Вариация на тему
(html,50K)
 
И снова Эдвин Друд... (Очередная версия окончания романа)

    Этот текст был написан весной 2010 года, когда я вдруг увлеклась тайной Друда. Целый месяц активно увлекалась, даже не ограничиваясь Интернетом :-), разыскивала у букинистов редкие издания и переводы, откапывала в настоящей бумажной библиотеке малотиражные брошюрки с "друдоведческими" статьями... И когда, наконец, очередная версия была закончена и дело дошло до представления её публике - увлечение неожиданно закончилось. Формально я себя уверяла, что для удобства читателей надо бы выложить и все редкие тексты, на которые я ссылаюсь, а для этого их надо отсканировать... В общем, так дело и завязло, и текст пролежал больше двух лет, пока я на него случайно снова не наткнулась. Чтобы не наступать на те же грабли, решила выложить его в одиночку, без всяких сопутствующих материалов - в конце концов, тот, кому новые версии детективной загадки интересны, и так другие варианты знает или сможет найти, а кто не в курсе - и мою работу читать не станет, так что никто не пострадает :-).
 

И снова Эдвин Друд...
(html,149K)

 
Этот литературный гибрид, конечно, к собственному творчеству не очень относится - однако его проще показать, чем определить жанр :-)) :

 

 

Стихотворное переложение "Дао Дэ цзина"

    В 1998-1999 годах я познакомилась с книгами Ф.Капры, которые произвели на меня сильнейшее впечатление. В числе прочего, Капра ссылался на идеи даосизма как на один из источников грядущей научной парадигмы и широко цитировал "Дао дэ цзин". Однако мне самой до основ новой научной парадигмы в "Дао дэ цзине" продраться никак не удавалось :-). В конце концов, я вспомнила пассаж из "Дао физики" Капры о том, что "надо собрать все существовавшие и будущие переводы "Дао дэ цзина", чтобы постичь всю его глубину".
   Все не все - но дюжину переводов я нашла и попробовала читать их все одновременно. И вот что из этого вышло... Правда, почему оно вышло в стихах, я затрудняюсь внятно объяснить. Как-то так получилось :-)
 

HTML (115 К)
 
Начало  ->  Увлечения  ->  Тексты  ->  Конец